Оригинал на немецком и полный перевод на русский смотрите здесь. Удивительно, что дедушка пронес это письмо не только через всю войну, но и через все тяжелые послевоенные годы. Воистину, для очень многих людей нет ничего ценнее памяти о родных и близких. Перевод с немецкого делала приятельница т. Эли, той самой маленькой сестрички Рудольфа, о которой упоминается в письме.
Добавлены архивные документы в Воспоминания Рудольфа Готмана (свид. о рождении, студенческий билет, карточка вступительных испытаний и многое другое). Смотрите подробности
Не спрашивайте меня чего мне это стоило :-). Основная часть сделана и доступна для просмотра. Буду признательна за проверку данных Вашей семьи. Возможно где-нибудь закралась ошибка или неточность. Из-за недостатка места на странице - семья Лембергеров, потомки Иоганна Христиана Готмана продолжаются на след. странице надписью "продолжение смотрите здесь". Советую всем посмотреть особенно Лембергеров. Кроме эмиграционных документов (!), имеется завещание Елизаветы Лембергер(!), в котором она просит распорядиться своим имуществом.
Если Вы оказались на нашем сайте - значит Вы также как и я интересуетесь историей своей семьи! И я очень рада приветствовать Вас здесь! Располагайтесь поудобнее, читайте, смотрите, оставляйте комментарии.
В разделе "Фотографии" Вы сможете добавлять новые материалы. Не забудьте пожалуйста, указать кто изображен на снимке. Вы можете это сделать в комментариях к фотографии. Пока не получилось создать папки для каждой семьи, Вы можете добавлять фотографии в уже имеющиеся (например "семья Риккер" или "Семья Фель", или в общую папку "Моя семья"). Просматривая фотографии, не забывайте читать комментарии. Все мы будем очень рады любой информации.